16 Now when it[a] was evening, they brought to him many who were demon-possessed, and he expelled the spirits with a word. And he healed all those who were sick,[b] 17 in order that what was spoken through the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,

“He himself took away our sicknesses,
and carried away our diseases.”[c]

Would-be Followers

18 Now when[d] Jesus saw many crowds[e] around him, he gave orders to depart to the other side.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 8:16 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  2. Matthew 8:16 Literally “those who were having badly”
  3. Matthew 8:17 A quotation from Isa 53:4
  4. Matthew 8:18 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  5. Matthew 8:18 Some manuscripts have “a crowd”
  6. Matthew 8:18 That is, the other side of the Sea of Galilee